Content deleted Content added
No edit summary
No edit summary
ܣܪܛܐ 320:
==Hi==
Shlomo/Shlama ahuno! How are things? I was thinkig the other day, are we really an Aramaic wikipedia? In my opinion and many linguistic studies we are not a originally Aramaic wikipedia by defintion. This is an Assyrian Aramaic wikipedia, as we are refering to the Aramaic spoken in Assyria, recently it has also been called "Syriac Aramaic". Imagine the Italian wikipedia calling itself a Latin or Romance wikipedia, I believe that would be wrong? Is there a possibility to re-name it to Assyrian Aramaic Wikipedia?--[[ܡܬܚܫܚܢܐ:Assyria 90|Assyria 90]] 15:29, 18 ܐܕܪ 2010 (UTC)
 
Thanks for answering so quickly. To be frank the only way we will ever be able to maintain this wikipedia on a somewhat Assyrian national level is if we use the classical Assyrian Aramaic language, which is that of Edessa (the one prevailed in church). It is one language without any dialects as all words are identical, I do not count the vocal split as a factor for splitting our language into dialects. And yes, I do understand completely what you wote in eastern Assyrian Aramaic as I comprehend most of the dialect even thogh I am a west Assyrian and speaker of western Assyrian Aramaic, but I do get your point which is a legitimate one.
 
You are correct that in modern times the westerns have labelled Assyrian Neo-Aramaic as the language of the Assyrian Nestorians, Chaldean Neo-Aramaic for the Assyrian Chaldeans and Turoyo for the Assyrian Jacobites. These are all 3 incorrect terms. Our language is to solely be called Assyrian Aramaic, refering to the Aramaic spoken in Assyria. We also know that the "Assyrian Neo-Aramaic" and "Chaldean Neo-Aramaic" dialects are in fact one dialect split into sub-dialects just as Urmians speak different from Tyaraye.--[[ܡܬܚܫܚܢܐ:Assyria 90|Assyria 90]] 19:45, 19 ܐܕܪ 2010 (UTC)