ܘܝܩܝܦܕܝܐ:ܕܘܒܪܐ

Q9

Style Guide

ܫܚܠܦ

1) Use classical (Edessan) Syriac, aka Lishana Atiqa/Sipraya or Kthobonoyo, rather than using any one of the myriad of Neo-Aramaic languages which often differ significantly in spelling, vocabulary, and grammar.
2) No diacritics in titles (including category titles). Including (but not limited to) vowels (ܙܘܥ̈ܐ), Syame (ܣܝܡ̈ܐ), Parosha (ܦܪܘܫܐ), Rukkakha (ܪܘܟܟܐ) and Qushshaya (ܩܘܫܝܐ). Having them causes a searching nightmare.
3) No diacritics in articles. With the exception of Syame, the plural marker. Vowel markings differ between different dialects/scripts (i.e. the Eastern point-based system vs. the Western Greek-based system), so choosing to use one would be unfair to the other.
4) Do not adjust article font size. The standard Unicode font size for many fonts appear too small, but not for all of them. Try adjusting your own font settings instead of increasing the text size in each article using markup language.
5) Use the older method of transliteration. Where:

  • /tˤ/ or /t/ → ܛ
  • /θ/ or /tʰ/ → ܬ
  • /q/ or /k/ → ܩ
  • /x/ or /kʰ/ → ܟ
  • /ks/ → ܟܣ
  • Any long or stressed vowels are marked (short vowels are ignored except when they occur near consonant clusters or word initially/finally).

6) Rules for Syame points: The letter ܪ always receives Syame and, in the event of more than one ܪ, Syame points occur on the one nearest to the end of the word. Otherwise, there are no definite rules for the placement of Syame points; they may be left to the discretion of the writer, though they generally occur on the lowest-rising letter or on the third or fourth letter from the end of the word.

تعليمات للمستخدمين

ܫܚܠܦ

1) استعمل السريانية الفصحى (الكلاسيكية) بدلا من استعمال احد اللهجات السريانية الارامية الحديثة وذلك لوجود العديد من اللهجات المختلفة منها.
2) استعمل الحروف فقط في عناوين المقالات (بما في ذلك عناوين التصنيفات) ولا تستعمل الحركات (ܙܘܥ̈ܐ) او السيامى (ܣܝܡ̈ܐ) او الفاروشا (ܦܪܘܫܐ) او الروكاخا (ܪܘܟܟܐ) او القوشايا (ܩܘܫܝܐ) وذلك لتسهيل عملية البحث عن عناوين المقالات.
3) لا تستعمل الحركات (ܙܘܥ̈ܐ) في المقالات عدا السيامى (ܣܝܡ̈ܐ) الذي يمكن استعماله.
4) لا تغير حجم الخط وان تبين لك بانه صغير على الشاشة حاول تغيير حجم الخط في الحاسوب الشخصي.
5) استعمل الطريقة القديمة في النقل الحرفي (النقحرة او transliteration) حيث

  • /tˤ/ أو /t/ ← ܛ
  • /θ/ أو /tʰ/ ← ܬ
  • /q/ أو /k/ ← ܩ
  • /x/ أو /kʰ/ ← ܟ
  • /ks/ ← ܟܣ

6) كيفية استعمال السيامى (ܣܝܡ̈ܐ) توضع السيامى على حرف الراء (ܪ) ان وجد في الكلمة وان كان هناك اكثر من راء فاستعمل السيامى على اخر راء. في الكلمات التي لا تحتوي على حرف الراء لا توجد تعليمات محددة لوضع السيامى وان كان المفضل وضعها على الحروف القصيرة او الحرف الثالث او الرابع من الكلمة.

ܕܘܒܪ̈ܐ

ܫܚܠܦ

1) ܚܫܚ ܠܫܢܐ ܣܘܪܝܝܐ ܥܬܝܩܐ (ܕܐܘܪܗܝ)܆ ܐܦ ܩܪܝܐ ܠܫܢܐ ܣܦܪܝܐ ܐܘ ܟܬܒܢܝܐ܇ ܡܛܠ ܕܐܝܬ ܣܘܓܐܐ ܕܠܫܢ̈ܐ ܚܕ̈ܬܐ ܕܪܘܪܒܐܝܬ ܡܫܓܢܝܝܢ ܒܟܬܒܐ ܘܒܡ̈ܠܐ ܘܒܬܘܪܨ ܡܡܠܠܐ܀
2) ܟܬܘܒ ܐܬܘ̈ܬܐ ܣܘܪܝܐܝܬ ܒܠܚܘܕ ܒܫܡܐ ܕܡܓܠܬܐ (ܐܦ ܒܫܡܐ ܕܣܕܪܐ). ܠܐ ܬܟܬܘܒ ܢܘܩܙ̈ܐ ܐܝܟ ܙܘܥ̈ܐ ܐܘ ܣܝܡ̈ܐ ܐܘ ܦܪܘܫܐ ܐܘ ܪܘܟܟܐ ܐܘ ܩܘܫܝܐ ܐܘ ܡܗܓܝܢܐ ܐܘ ܡܪܗܛܢܐ ܐܘ ܡܒܛܠܢܐ ܐܘ ܐܚܪ̈ܢܐ܀
3) ܒܡܓܠܬܐ ܟܬܘܒ ܐܬܘ̈ܬܐ ܣܘܪ݀ܝܝܬܐ ܥܡ ܣܝܡ̈ܐ ܒܠܚܘܕ. ܠܐ ܬܟܬܘܒ ܢܘܩܙ̈ܐ ܐܝܟ ܙܘܥ̈ܐ ܐܘ ܦܪܘܫܐ ܐܘ ܪܘܟܟܐ ܐܘ ܩܘܫܝܐ ܐܘ ܡܗܓܝܢܐ ܐܘ ܡܪܗܛܢܐ ܐܘ ܡܒܛܠܢܐ ܐܘ ܐܚܪ̈ܢܐ܀
4) ܠܐ ܬܫܚܠܦ ܫܛܚܐ ܕܣܪܛܐ܀
5) ܚܫܚ ܫܘܢܝ ܐܬܘܬ̈ܐ ܥܬܝܩܐ (transliteration) ܟܕ:

  • /tˤ/ ܐܘ /t/ ← ܛ
  • /θ/ ܐܘ /tʰ/ ← ܬ
  • /q/ ܐܘ /k/ ← ܩ
  • /x/ ܐܘ /kʰ/ ← ܟ
  • /ks/ ← ܟܣ
  • ܟܬܝ̈ܒܝܢ ܙܘܥ̈ܐ ܐܪ̈ܝܟܐ ܐܘ ܢܩܝܫ̈ܐ (ܠܐ ܬܟܬܘܒ ܙܘܥ̈ܐ ܟܪ̈ܝܐ ܐܠܐ ܗܢܘܢ ܐܝܬܝܗܘܢ ܒܫܘܪܝܐ ܐܘ ܒܚܪܬܐ ܕܡܠܬܐ ܐܘ ܠܘܬ ܟܢܫܐ ܕܐܬܘ̈ܬܐ)

6) ܕܘܒܪ̈ܐ ܕܣܝܡ̈ܐ: ܢܣܒܐ ܐܬܘܬܐ ܪܝܫ (ܪ) ܠܣܝܡ̈ܐ ܘܐܢ ܐܝܬ ܝܬܝܪ ܡܢ ܚܕܐ ܪܝܫ ܒܡܠܬܐ܆ ܪܝܫ ܕܗܝ ܩܪܝܒܬܐ ܠܚܪܬܐ ܕܡܠܬܐ ܢܣܒܐ ܠܣܝܡ̈ܐ. ܐܢ ܠܝܬ ܪܝܫ ܒܡܠܬܐ܆ ܟܬܘܒܐ ܡܨܐ ܡܟܬܒ ܠܣܝܡ̈ܐ ܒܐܝܕܐ ܐܬܘܬܐ ܕܨܒܐ ܟܬܘܒܐ ܐܠܐ ܣܒܝܣܐܝܬ ܢܗܘܘܢ ܣܝܡ̈ܐ ܒܐܬܘܬܐ ܟܪܝܬܐ ܐܘ ܒܐܬܘܬܐ ܕܬܪܬܝܢ ܐܘ ܕܬܠܬ ܡܢ ܚܪܬܐ ܕܡܠܬܐ܀